THÉATRE |
Fragments de comédie |
I |
PROLOGUE |
|
BONJOUR, salut. | Paix ! je suis l'orateur, |
4+6 |
a |
|
Ou le prologue | envoyé de l'auteur. |
4+6 |
a |
|
Si vous avez | feuilleté quelques pages, |
4+6 |
a |
|
Tout ce cortège | aux folâtres visages, |
4+6 |
a |
5 |
Ces chœurs dansants, | et ces ris un peu fous, |
4+6 |
a |
|
Vous font juger | assez que devant vous |
4+6 |
a |
|
Se vient montrer | la gente comédie ; |
4+6 |
a |
|
Non cette froide, | insipide, étourdie, |
4+6 |
a |
|
Qui ne dit rien, | et se pare aujourd'hui |
4+6 |
a |
10 |
De mots fardés, | de grimace, d'ennui, |
4+6 |
a |
|
De plats sermons ; | mais celle que l'Attique |
4+6 |
a |
|
Vit s'agiter | sur son théâtre antique. |
4+6 |
a |
|
Le bon rimeur | qui fait que nous voici |
4+6 |
a |
|
A d'autres dieux | fut dévot jusqu'ici. |
4+6 |
a |
15 |
Ses vers, amants | des forêts solitaires, |
4+6 |
a |
|
S'embellissaient | d'études plus sévères. |
4+6 |
a |
|
Mais de sa route | il faut quelques instants |
4+6 |
a |
|
Qu'il se détourne. | Un tas de charlatans, |
4+6 |
a |
|
De vils escrocs, | à qui chacun fait fête, |
4+6 |
a |
20 |
Ont de sa bile | excité la tempête. |
4+6 |
a |
|
Or, comme il faut, | pour flétrir ces pervers, |
4+6 |
a |
|
Les saupoudrer | de caustiques amers, |
4+6 |
a |
|
Il veut contre eux, | pour signaler sa haine |
4+6 |
a |
|
Ressusciter | la scène athénienne. |
4+6 |
a |
25 |
Et c'est par nous | qu'étalant une voix |
4+6 |
a |
|
Neuve aujourd'hui, | populaire autrefois, |
4+6 |
a |
|
Il les fustige, | et sur leur dos profane |
4+6 |
a |
|
Fait pétiller | le sel d'Aristophane. |
4+6 |
a |
|
Ce Grec railleur, | une fois trop mordant, |
4+6 |
a |
30 |
Contre Socrate | envenima sa dent. |
4+6 |
a |
|
Mais il eut tout, | esprit, force, harmonie, |
4+6 |
a |
|
Invention, | gaîté, grâce, génie. |
4+6 |
a |
|
De son vers fin | les âcres aiguillons |
4+6 |
a |
|
Faisaient merveille | à larder les félons. |
4+6 |
a |
35 |
Et suis marri | que notre grand Voltaire, |
4+6 |
a |
|
Que l'on croit plus | qu'à Rome le saint-père, |
4+6 |
a |
|
A tout propos | nous le dénigre, au lieu |
4+6 |
a |
|
D'étudier | pour le connaître un peu. |
4+6 |
a |
|
De ce rieur | que chérissait la Grèce, |
4+6 |
a |
40 |
Il eut l'esprit, | la verve, la finesse ; |
4+6 |
a |
|
Faut-il soi-même | (et c'est ce qu'il fait, lui) |
4+6 |
a |
|
Se souffleter | sur la face d'autrui ? |
4+6 |
a |
|
Sus. Ouvrez donc | de grands yeux. Notre scène |
4+6 |
a |
|
Va vous offrir | toute la vie humaine : |
4+6 |
a |
45 |
Vous, vos amis ; | miracles et jongleurs, |
4+6 |
a |
|
Songes, esprits, | prophètes, bateleurs, |
4+6 |
a |
|
Contes sacrés, | sottises qu'il faut croire, |
4+6 |
a |
|
Dupes, fripons. | Bref, toute votre histoire ; |
4+6 |
a |
|
Si, qu'entre vous | vous regardant au nez |
4+6 |
a |
50 |
Vous riez bien | de vous voir bien bernés. |
4+6 |
a |
|
Mais quoi ! j'entends | une gent débonnaire |
4+6 |
a |
|
Qui vient me dire : | — Hélas ! comment se plaire |
4+6 |
a |
|
Aux petits vers | qui fessent le prochain ? |
4+6 |
a |
|
— Oui, mais que diable ! | on se lasse à la fin. |
4+6 |
a |
55 |
Je sais qu'il est | permis d'être un peu bête. |
4+6 |
a |
|
Mais quand partout, | prêt à courber la tête, |
4+6 |
a |
|
Le genre humain | de boue enseveli, |
4+6 |
a |
|
Bien orgueilleux | d'être bien avili, |
4+6 |
a |
|
Lèche en tremblant | toute main qui l'assomme |
4+6 |
a |
60 |
L'honneur s'en mêle. | Alors en honnête homme |
4+6 |
a |
|
Ne peut-on pas, | les verges à la main, |
4+6 |
a |
|
D'un vers aigu | fesser le sot prochain, |
4+6 |
a |
|
Le démasquer, | et lui faire connaître |
4+6 |
a |
|
Qu'on le connaît ? | — Il rougira peut-être. |
4+6 |
a |
65 |
— Mes chers amis, | rougissez, rougissez, |
4+6 |
a |
|
Je vous connais, | et vous serez fessés. |
4+6 |
a |
|
Pour votre bien | il faut qu'on vous étrille. |
4+6 |
a |
|
Confessez-moi | votre humble peccadille. |
4+6 |
a |
|
Eh bien ? partout | mensonge respecté, |
4+6 |
a |
70 |
Fourbe adorée | et bon sens insulté ! |
4+6 |
a |
|
Sottise altière, | et de soi-même enflée ! |
4+6 |
a |
|
Raison proscrite | et vérité sifflée ! |
4+6 |
a |
|
Et vous absurde | après cela ? non pas, |
4+6 |
a |
|
Non, je ne puis. | Trop énorme est le cas. |
4+6 |
a |
75 |
Venez, venez. | Sur votre large échine, |
4+6 |
a |
|
Je vous prépare | un peu de discipline. |
4+6 |
a |
|
Aussi dit-on | qu'il faut, en bon chrétien, |
4+6 |
a |
|
Bien châtier | ceux-là qu'on aime bien. |
4+6 |
a |
|
Mes bien-aimés, | le fouet qui va vous cuire |
4+6 |
a |
80 |
Vous instruira, | si l'on peut vous instruire, |
4+6 |
a |
|
Si, par après, | malgré mes soins pieux, |
4+6 |
a |
|
Bien corrigés, | vous ne valez pas mieux, |
4+6 |
a |
|
A votre dam. | Vôtre sera la honte, |
4+6 |
a |
|
Et devant dieu | je n'en rendrai pas compte. |
4+6 |
a |
85 |
J'accuserai | votre esprit corrompu, |
4+6 |
a |
|
Car j'aurai fait | tout ce que j'aurai pu. |
4+6 |
a |
|
|
II |
|
Maintenant la loi sacrée |
7 |
|
|
Veut que j'appelle à nos chœurs |
7 |
a |
|
Pallas amante des chœurs ; |
7 |
a |
90 |
Vierge à l'hymen indocile, |
7 |
a |
|
Qui règne sur notre ville ; |
7 |
a |
|
Qui tient les clefs de nos murs, |
7 |
|
|
Parais, ô vierge immortelle |
7 |
a |
|
O toi qui hais les tyrans ; |
7 |
|
95 |
Le peuple des femmes t'appelle. |
8 |
a |
|
Mène avec toi dans ces lieux |
7 |
a |
|
La paix amante des fêtes. |
7 |
|
|
Venez aussi toutes deux, |
7 |
a |
|
Paisibles et favorables, |
7 |
a |
100 |
O déesses vénérables, |
7 |
a |
|
Dans vos bois mystérieux, |
7 |
a |
|
Où sur vos saintes orgies |
7 |
|
|
Nul homme ne porte les yeux : |
8 |
a |
|
Lorsqu'aux lampes étincellent |
7 |
|
105 |
Vos fronts immortels, radieux, |
8 |
a |
|
Venez, venez toutes deux, |
7 |
a |
|
Vénérables Thesmophores, |
7 |
|
|
Si jamais à notre voix, |
7 |
a |
|
Vous avez daigné descendre, |
7 |
b |
110 |
Daignez, daignez nous entendre, |
7 |
b |
|
Venez, venez cette fois. |
7 |
a |
|
|
III |
Un charlatan décide une mère à laisser sa fille seule avec lui ;
un jeune cousin s'y oppose d'abord.
|
|
|
|
α |
|
Oh ! Pourquoi non ? Madame, un étranger, |
4+6 |
|
|
Un inconnu ? | |
|
|
|
|
β |
|
Un inconnu ? Monsieur, dans ma famille |
4+6 |
a |
|
Il ne l'est point. | De plus, monsieur, ma fille |
4+6 |
a |
115 |
Peut bien sur moi | s'en reposer en paix, |
4+6 |
a |
|
Et vous aussi. | Je sais ce que je fais. |
4+6 |
a |
|
Puis, comme tout le monde se lève pour s'en aller et s'arrête,
Il s'approche d'elle.
|
|
α |
|
Soit. Pardonnez, madame, etc… |
|
|
|
|
α |
|
Vous verrez donc | le diable |
|
|
|
|
β |
|
Vous verrez donc le diableOui. |
|
|
|
|
α |
|
Vous verrez donc le diableOui. Le beau sort ! |
4+6 |
a |
|
|
β |
|
Vous voudriez | être à ma place ? |
|
|
|
|
α |
|
Vous voudriez être à ma place ? Fort. |
4+6 |
a |
120 |
Vous fatiguer | ainsi de leur folie ! |
4+6 |
a |
|
|
β |
|
Oh ! sans murmure | un quart d'heure on s'ennuie. |
4+6 |
a |
|
|
α |
|
Vous laisser seul | avec cet impudent ! |
4+6 |
a |
|
|
|
α |
|
Maman le veut. Oui, le trait est prudent. |
4+6 |
a |
|
|
β |
|
Mais j'ai, je crois, | assez de ma prudence. |
4+6 |
a |
125 |
Et voilà, certe, | un ton de défiance… |
4+6 |
a |
|
J'ai donc besoin | de vous pour m'éclairer, |
4+6 |
a |
|
Et loin de vous | je pourrais m'égarer ? |
4+6 |
a |
|
|
α |
|
Non, mon Dieu, non. | Mais qu'a-t-il donc affaire |
4+6 |
a |
|
De vous parler ? | Vous n'êtes point sorcière. |
4+6 |
a |
|
Que vous veut-il ? | |
|
|
|
|
β |
130 |
Que vous veut-il ? Nous le saurons. Adieu. |
4+6 |
a |
|
Ne boudez pas. | |
|
|
|
|
γ (la mère) |
|
Ne boudez pas. Allons, quittons ce lieu. |
4+6 |
a |
|
Descendons tous | chez moi. |
|
|
|
|
δ |
|
Descendons tous chez moi. Croyez, vous dis-je, |
4+6 |
a |
|
Qu'il le fera. | |
|
|
|
|
ε |
|
Qu'il le fera. D'honneur, un tel prodige ! |
4+6 |
a |
|
Voir des esprits ! | oh ! madame ! |
|
|
|
|
ζ |
|
Voir des esprits ! oh ! madame ! Eh bien ? quoi ? |
4+6 |
a |
|
|
|
θ |
135 |
Sans doute. Après | ce que j'ai vu, ma foi, |
4+6 |
a |
|
Moi, je crois tout. | |
|
|
|
|
γ (la mère) |
|
Moi, je crois tout. Allons donc, le temps presse. |
4+6 |
a |
|
Avec monsieur, | ma fille, je vous laisse, |
4+6 |
a |
|
(Ils sortent tous, et l'amoureux tarde, faisant semblant de
regarder des machines.)
|
|
ι |
|
Monsieur, j'attends, | car dans cet entretien, |
4+6 |
a |
|
Moi seul… |
|
|
|
|
α |
|
Moi seul… Eh oui, | je sors, je le sais bien. |
4+6 |
a |
|
|
(Suit la scène avec la jeune personne.) |
|
Vous êtes nés | pour manquer de bon sens. |
4+6 |
a |
|
Moi je suis né | pour rire à vos dépens. |
4+6 |
a |
|
............................................................................. |
|
|
Mais les humains | ont besoin d'être sots. |
4+6 |
|
|
|
IV |
|
Et, non, non, non. | Mais quel trembleur vous êtes ! |
4+6 |
a |
145 |
Vous croyez donc | à tant de fortes têtes ? |
4+6 |
a |
|
Sachez de moi | que ce tas de savants |
4+6 |
a |
|
Ne font jamais | la guerre qu'au bon sens. |
4+6 |
a |
|
Les vrais savants, | qui sont en petit nombre, |
4+6 |
a |
|
Cherchent la paix, | la solitude et l'ombre. |
4+6 |
a |
150 |
Leur cabinet, | leurs livres, leurs amis, |
4+6 |
a |
|
Font tous leurs soins. | Ils fuiraient d'être admis |
4+6 |
a |
|
Dans la cohue, | en sottises féconde, |
4+6 |
a |
|
Des importants | qu'on nomme le beau monde. |
4+6 |
a |
|
Sur ses travers | si jamais, par hasard, |
4+6 |
a |
155 |
Sans y penser | ils jettent un regard, |
4+6 |
a |
|
Il leur suffit | d'en gémir ou d'en rire. |
4+6 |
a |
|
Il parlent peu ; | car ils ont trop à dire. |
4+6 |
a |
|
ils ne vont point | endoctriner sans fruit |
4+6 |
a |
|
Un monde vain, | qui n'entend que le bruit. |
4+6 |
a |
160 |
S'ils parlent, même, | aucun ne les écoute ; |
4+6 |
a |
|
Car ils sont vrais, | simples, amis du doute. |
4+6 |
a |
|
Or ces gens-là, | pour l'avenir formés, |
4+6 |
a |
|
Sont peu compris, | encore moins aimés. |
4+6 |
a |
|
N'ayant de foi | qu'à la raison sévère, |
4+6 |
a |
165 |
Comme on les craint, | on ne les aime guère. |
4+6 |
a |
|
Pour les comprendre, | il faut comme eux savoir, |
4+6 |
a |
|
Comme eux penser, | méditer, lire, voir. |
4+6 |
a |
|
Qui les connaît ? | Sans orgueil, sans jactance |
4+6 |
a |
|
Enveloppés | d'un modeste silence, |
4+6 |
a |
170 |
Qui diable irait | si loin les déceler ? |
4+6 |
a |
|
Pour les connaître | il faut leur ressembler. |
4+6 |
a |
|
Si vers ceux-là | nous dirigions nos armes, |
4+6 |
a |
|
Je trouverais | fort justes vos alarmes. |
4+6 |
a |
|
Interrogés | par eux, nous serions pris, |
4+6 |
a |
175 |
Et nous n'aurions | que honte et que mépris. |
4+6 |
a |
|
Mais songez-vous | que tout Paris abonde |
4+6 |
a |
|
D'autres savants | connus de tout le monde ? |
4+6 |
a |
|
Gens qui sans choix, | sans but, aveuglément, |
4+6 |
a |
|
Par ton, par air, | et par désœuvrement, |
4+6 |
a |
180 |
Font à grands frais | essais, expériences, |
4+6 |
a |
|
Savent le nom | de toutes les sciences ; |
4+6 |
a |
|
Sur tous sujets | toujours parlant, citant, |
4+6 |
a |
|
Jugeant, tranchant, | arguant, régentant, |
4+6 |
a |
|
Et savourant | la douce conscience |
4+6 |
a |
185 |
De leur mérite | et de leur importance. |
4+6 |
a |
|
Par vanité, | chacun fait le semblant |
4+6 |
a |
|
D'apprécier | leur prétendu talent, |
4+6 |
a |
|
Et les exalte, | et veut avoir la gloire |
4+6 |
a |
|
D'être cité | parmi leur auditoire. |
4+6 |
a |
190 |
De tout savoir | ministres déclarés, |
4+6 |
a |
|
Penseurs en titre, | ennuyeux, révérés, |
4+6 |
a |
|
Comme l'oracle | on les écoute dire, |
4+6 |
a |
|
On vient en foule, | on bâille et l'on admire. |
4+6 |
a |
|
Or, ces savants | qui, tous, en bonne foi, |
4+6 |
a |
195 |
Sont ignorants | autant que vous et moi, |
4+6 |
a |
|
Nous les aurons | pour nous fort à notre aise : |
4+6 |
a |
|
Nous bercerons | leur vanité niaise ; |
4+6 |
a |
|
Nous leur dirons | qu'ils sont de grands esprits ; |
4+6 |
a |
|
Qu'on ne pourrait | sans eux vivre à Paris ; |
4+6 |
a |
200 |
Que c'est sur eux | que la sagesse, en France, |
4+6 |
a |
|
La vérité, | fondent leur espérance. |
4+6 |
a |
|
Ils le croiront. | De nous ils parleront. |
4+6 |
a |
|
Bien admirés, | ils nous admireront ; |
4+6 |
a |
|
Ils écriront. | Car ils lassent la poste |
4+6 |
a |
205 |
A voiturer | et missive et riposte, |
4+6 |
a |
|
Proposant plans, | problèmes, questions, |
4+6 |
a |
|
A tous docteurs, | à toutes nations. |
4+6 |
a |
|
De là, de là, | nos hérauts, nos apôtres ; |
4+6 |
a |
|
Ils prêcheront | pour nous en gagner d'autres, |
4+6 |
a |
210 |
Et nous aurons, | par leur soin diligent, |
4+6 |
a |
|
Beaucoup d'honneur | et beaucoup plus d'argent. |
4+6 |
a |
|
Entendez-vous, | ou quelque peur nouvelle |
4+6 |
a |
|
Obscurcit-elle | encor votre cervelle ? |
4+6 |
a |
|
|
V |
Ulysse |
|
Il se dépouille alors, | prêt à parler en maître, |
6+6 |
a |
215 |
De ces lambeaux trompeurs | qui l'ont fait méconnaître ; |
6+6 |
a |
|
S'élance sur le seuil, | l'arc en main ; à ses pieds |
6+6 |
a |
|
Verse au carquois fatal | tous les traits confiés ; |
6+6 |
a |
|
Et là : « Nous achevons | un jeu lent et pénible, |
6+6 |
a |
|
Princes, tentons un but | plus neuf, plus accessible, |
6+6 |
a |
220 |
Et si les dieux encor | me gardent leur faveur… » |
6+6 |
a |
|
Et la flèche aussitôt, | docile à l'arc vengeur, |
6+6 |
a |
|
Va sur Antinoüs | se fixer d'elle-même. |
6+6 |
a |
|
Le fier Antinoüs, | dans cet instant suprême, |
6+6 |
a |
|
Tenait en main sa coupe, | ouvrage précieux, |
6+6 |
a |
225 |
Où pétillait dans l'or | un vin délicieux. |
6+6 |
a |
|
La crainte, le trépas | sont loin de sa pensée, |
6+6 |
a |
|
Et qu'un seul homme, aux yeux | d'une troupe empressée, |
6+6 |
a |
|
Plus que vingt bras armés, | quand son bras serait fort, |
6+6 |
a |
|
Pût oser l'attaquer | et lui porter la mort, |
6+6 |
a |
230 |
Sur ses lèvres déjà | la coupe reposée |
6+6 |
a |
|
Du nectar écumant | lui versait la rosée, |
6+6 |
a |
|
Quand le fer, qu'à grand bruit | fait voler l'arc nerveux, |
6+6 |
a |
|
Vient lui percer la gorge | et sort dans ses cheveux. |
6+6 |
a |
|
Sa tête se renverse | et l'entraîne et succombe. |
6+6 |
a |
235 |
La coupe de sa main | fuit. Il expire. Il tombe. |
6+6 |
a |
|
Sa bouche, tous ses traits | en longs et noirs torrents |
6+6 |
a |
|
Jaillissent. Sous ses pieds | agités et mourants, |
6+6 |
a |
|
Table, vases, banquet, | tout tombe, tout s'écroule ; |
6+6 |
a |
|
Tout est souillé de sang. | De leurs sièges en foule, |
6+6 |
a |
240 |
Ils s'élancent soudain. | Confus, tumultueux, |
6+6 |
a |
|
Ils errent. Leurs regards | sur leurs murs somptueux |
6+6 |
a |
|
Cherchent, fouillent partout ; | et rien à leur vengeance |
6+6 |
a |
|
Ne présente une épée | ou le fer d'une lance. |
6+6 |
a |
|
Ils entourent Ulysse, | et d'un œil de courroux : |
6+6 |
a |
245 |
Malheureux étranger, | si peu sûr de tes coups, |
6+6 |
a |
|
Tremble, tu paieras cher | ton erreur homicide ; |
6+6 |
a |
|
Ta main ne sera plus | imprudente et perfide ; |
6+6 |
a |
|
Du premier de nos Grecs | elle tranche les jours ; |
6+6 |
a |
|
Mais, malheureux, ton corps | va nourrir les vautours. |
6+6 |
a |
250 |
Insensés ! d'une erreur | ils le croyaient coupable ; |
6+6 |
a |
|
Ils ne présumaient pas | que ce coup formidable, |
6+6 |
a |
|
Pour eux d'un même sort | était l'avant-coureur. |
6+6 |
a |
|
Ulysse, sur eux tous | roulant avec fureur |
6+6 |
a |
|
Un regard enflammé | d'une sanglante joie : |
6+6 |
a |
255 |
Vous ne m'attendiez plus | des campagnes de Troie, |
6+6 |
a |
|
Lâches, qui, loin de moi | dévorant ma maison, |
6+6 |
a |
|
De tous mes serviteurs | payant la trahison, |
6+6 |
a |
|
Osiez porter vos vœux | au lit de mon épouse, |
6+6 |
a |
|
Sans redouter des dieux | la vengeance jalouse, |
6+6 |
a |
260 |
Ou qu'aucun bras mortel | osât me secourir ? |
6+6 |
a |
|
Tremblez, lâches, tremblez : | vous allez tous mourir. |
6+6 |
a |
|
|
mètre |
profils métriques : 7, 8, 4+6, 6+6
|
|