SUR LES CHEMINS |
IMPRESSIONS DE VOYAGE |
PORTUGAL-ESPAGNE |
VII |
LES BERMUDES |
|
— Toi qui, perché sur les Bermudes, |
8 |
a |
|
Comme un vautour sur un rocher. |
8 |
b |
|
Dans les tempêtes les plus rudes |
8 |
a |
|
Veilles au phare, dur nocher. |
8 |
b |
5 |
Parmi les voiles vagabondes. |
8 |
c |
|
Alcyons perdus sur les ondes. |
8 |
c |
|
Fuyant ton rescif déserté. |
8 |
b |
|
En est-il une par mégarde |
8 |
d |
|
Qui nous rapporte. Dieu le garde ! |
8 |
d |
10 |
Ton drapeau, sainte Liberté ! |
8 |
b |
|
|
— Hier, durant la nuit la plus noire. |
8 |
a |
|
Sur le roc, aiguille du glacier. |
9 |
b |
|
J’étais debout… Le promontoire |
8 |
a |
|
Flambait aux feux de mon brasier. |
8 |
b |
15 |
Soudain, voici que dans la brume |
8 |
c |
|
Le canon tonne, le flot fume. |
8 |
c |
|
Et je vois, comme dans l’enfer. |
8 |
d |
|
Des hommes se livrer bataille. |
8 |
e |
|
Et des nègres de haute taille |
8 |
e |
20 |
Qu’on précipitait dans la mer. |
8 |
d |
|
|
— Vieillard, ta parole est sinistre, |
8 |
a |
|
Mais je pardonne à ton humeur, |
8 |
b |
|
Car ta mémoire est le registre |
8 |
a |
|
Des naufrages et du malheur ; |
8 |
b |
25 |
Sur ce roc perdu, seul au monde. |
8 |
c |
|
Dans une obscurité profonde. |
8 |
c |
|
Loin de tous, tu vis irrité. |
8 |
d |
|
Mais tu peux, poursuivant ton rêve. |
8 |
e |
|
Quand ton regard vers Dieu se lève. |
8 |
e |
30 |
Croire au moins à l’égalité. |
8 |
d |
|
|
— L’Égalité, c’est la patrie. |
8 |
a |
|
C’est la terre, et j’en suis chassé ; |
8 |
b |
|
Tout mon sang se révolte et crie |
8 |
a |
|
Contre mon sort et le passé. |
8 |
b |
35 |
Les flots aussi bien que la terre |
8 |
c |
|
N’ont pas éclairci le mystère |
8 |
c |
|
Qu’on n’approfondira jamais : |
8 |
d |
|
Abaissez, du haut des Bermudes, |
8 |
e |
|
Vos regards sur les latitudes, |
8 |
e |
40 |
Que voyez-vous ? Des mâts anglais ! |
8 |
d |
|
|
— Je te plains. |
|
|
|
— Je te plains. — Cesse de me plaindre, |
8 |
a |
|
Garde ton ingrate pitié. |
8 |
b |
|
Moi, je vous hais tous, sans vous craindre. |
8 |
a |
|
Car je vous ai tous sous mon pié ; |
8 |
b |
45 |
Esclave de la destinée. |
8 |
c |
|
Ma vie au roc est enchaînée. |
8 |
c |
|
Je suis libre et captif… Je puis |
8 |
d |
|
Faire un soleil avec mon phare |
8 |
e |
|
Ou de ces flots faire un Tartare |
8 |
e |
50 |
Plus noir que les plus noires nuits. |
8 |
d |
|
|
Vous qui hantez les solitudes. |
8 |
a |
|
Marins sur la mer égarés. |
8 |
b |
|
Fuyez la côte et les Bermudes, |
8 |
a |
|
Et ces rocs, tigres effarés. |
8 |
b |
55 |
De moi n’espérez aucune aide. |
8 |
c |
|
N’attendez pas que j’intercède |
8 |
c |
|
Pour vous disputer au trépas. |
8 |
d |
|
Vos sanglots sont mes chants de fête. |
8 |
e |
|
Je pourrais calmer la tempête |
8 |
e |
60 |
Que certes, je ne voudrais pas ! |
8 |
d |
|
Bermudes,
1859.
|
mètre |
profils métriques : 8, (9)
|
|