Métrique en Ligne
P = préposition
C = clitique
M = voyelle masculine
F = "e" féminin
| = césure
BAN_3/BAN144
Théodore de BANVILLE
Les Exilés
1867
PENTHÉSILÉE
Quand son âme se fut tristement exhalée 6+6 a
Par la blessure ouverte, et quand Penthésilée, 6+6 a
Une dernière fois se tournant vers les cieux, 6+6 b
Eut fermé pour jamais ses yeux audacieux, 6+6 b
5 Des guerriers, soutenant son front pâle et tranquille, 6+6 a
L'apportèrent alors sous les tentes d'Achille. 6+6 a
On détacha son casque au panache mouvant 6+6 b
Qui tout à l'heure encor frissonnait sous le vent, 6+6 b
Et puis on dénoua la cuirasse et l'armure ; 6+6 a
10 Et, comme on voit le cœur d'une grenade mûre, 6+6 a
La blessure apparut, dans la blanche pâleur 6+6 b
De son sein délicat et fier comme une fleur. 6+6 b
La haine et la fureur crispaient encor sa bouche, 6+6 a
Et sur ses bras hardis, comme un fleuve farouche 6+6 a
15 Se précipite avec d'indomptables élans, 6+6 b
Tombaient ses noirs cheveux, hérissés et sanglants. 6+6 b
Le divin meurtrier regarda sa victime. 6+6 a
Et, tout à coup sentant dans son cœur magnanime 6+6 a
Une douleur amère, il admira longtemps 6+6 b
20 Cette guerrière morte aux beaux cheveux flottants 6+6 b
Dont nul époux n'avait mérité les caresses, 6+6 a
Et sa beauté pareille à celle des déesses. 6+6 a
Puis il pleura. Longtemps, au bruit de ses sanglots, 6+6 b
Ses larmes de ses yeux brûlants en larges flots 6+6 b
25 Ruisselèrent, et, comme un lys pur qui frissonne, 6+6 a
Il baignait de ses pleurs le front de l'amazone. 6+6 a
Tous ceux qui sur leurs nefs, jeunes et pleins de jours, 6+6 b
Pour abattre Ilios environné de tours 6+6 b
L'avaient accompagné, fendant la mer stérile, 6+6 a
30 Frémissaient dans leurs cœurs, à voir pleurer Achille. 6+6 a
Mais seul Thersite, louche boiteux et tortu 4+8 b
Et chauve, et n'ayant plus sur son crâne pointu 6+6 b
Que des cheveux épars comme des herbes folles, 6+6 a
Outragea le héros par ces dures paroles : 6+6 a
35 « Cette femme a tué les meilleurs de nos chefs, 6+6 b
Dit-il, puis les ayant chassés jusqu'à leurs nefs, 6+6 b
Envoya chez Aidès, les perçant de ses flèches, 6+6 a
Des achéens nombreux comme des feuilles sèches 6+6 a
Que le vent enveloppe en son tourbillon fou ; 6+6 b
40 Toi cependant, chacun le voit, cœur lâche et mou, 6+6 b
Qui te plains et gémis comme le cerf qui brame, 6+6 a
Tu pleures cette femme avec des pleurs de femme ! » 6+6 a
À ces mots, regardant le railleur insensé, 6+6 b
Achille s'éveilla, comme un lion blessé 6+6 b
45 Sur le sable sanglant qu'un vent brûlant balaie, 6+6 a
Dont un insecte affreux vient tourmenter la plaie, 6+6 a
Et, voyant près de lui ce bouffon sans vertu, 6+6 b
Il le frappa du poing sur son crâne pointu. 6+6 b
Tersite expira. Car le poing fermé d'Achille 6+6 a
50 Avait fait cent morceaux de son crâne débile, 6+6 a
De même que l'argile informe cuite au four 6+6 b
Est fracassée avec un grand bruit à l'entour, 6+6 b
Alors que le potier, justement pris de rage 6+6 a
Et fâché d'avoir mal réussi son ouvrage, 6+6 a
55 En se ruant dessus brise un vase tout neuf. 6+6 b
Il tomba lourdement, assommé comme un bœuf, 6+6 b
Et, regardant encor la guerrière sans armes, 6+6 a
Achille aux pieds légers versait toujours des larmes. 6+6 a
mètre profil métrique : 6=6
logo du CRISCO logo de l'université