LIVRE DEUXIÈME |
LEÏLA |
Tu as loué en rimes qui,
par leur enchainement donnent
l'idée d'une étoffe rayée d'Yémen. |
TRADUCTION D'UN POÈME ARABE, Notes des Orientales.
|
|
|
Il semble qu'aux sultans Dieu même |
8 |
a |
|
Pour femmes donne ses houris. |
8 |
b |
|
Mais, pour moi, la vierge qui m'aime, |
8 |
a |
|
La vierge dont je suis épris, — |
8 |
b |
|
5 |
Les sultanes troublent le monde |
8 |
a |
|
Pour accomplir un de leurs vœux. — |
8 |
b |
|
La vierge qui m'aime est plus blonde |
8 |
a |
|
Que les sables sous les flots bleus. |
8 |
b |
|
|
Le duvet où leur front sommeille |
8 |
a |
10 |
Au poids de l'or s'amoncela. — |
8 |
b |
|
Rose, une rose est moins vermeille |
8 |
a |
|
Que la bouche de Leïla. |
8 |
b |
|
|
Elles ont la ceinture étroite, |
8 |
a |
|
Les perles d'or et le turban. — |
8 |
b |
15 |
Sa taille flexible est plus droite |
8 |
a |
|
Que les cèdres du mont Liban ! |
8 |
b |
|
|
Le hamac envolé se penche |
8 |
a |
|
Et les berce en son doux essor. — |
8 |
b |
|
L'étoile au front des cieux est blanche, |
8 |
a |
20 |
Mais sa joue est plus blanche encor. |
8 |
b |
|
|
Elles ont la fête nocturne |
8 |
a |
|
Aux lueurs des flambeaux tremblants. — |
8 |
b |
|
Ses bras comme des anses d'urne |
8 |
a |
|
S'arrondissent polis et blancs. |
8 |
b |
|
25 |
Elles ont de beaux bains de marbre |
8 |
a |
|
Où sourit le ciel étoilé. — |
8 |
b |
|
Comme elle dormait sous un arbre, |
8 |
a |
|
J'ai vu son beau sein dévoilé. |
8 |
b |
|
|
Chaque esclave au tyran veut plaire |
8 |
a |
30 |
Comme chaque fleur au soleil. — |
8 |
b |
|
Elle n'a pas eu de colère |
8 |
a |
|
Quand j'ai troublé son cher sommeil, |
8 |
b |
|
|
Dans leurs palais d'or, prisons closes, |
8 |
a |
|
Leurs chants endorment leurs ennuis. — |
8 |
b |
35 |
Elle m'a dit tout bas des choses |
8 |
a |
|
Que je rêve tout haut les nuits ! |
8 |
b |
|
|
Sa hautesse les a d'un signe. |
8 |
a |
|
Il est le seul et le premier. — |
8 |
b |
|
Ses bras étaient comme la vigne |
8 |
a |
40 |
Qui s'enlace aux bras du palmier ! |
8 |
b |
|
|
Quand un seul maître a cent maîtresses, |
8 |
a |
|
Un jour n'a pas de lendemain. — |
8 |
b |
|
Elle m'inondait de ses tresses |
8 |
a |
|
Pleines d'un parfum de jasmin ! |
8 |
b |
|
45 |
Ce sont cent autels pour un prêtre, |
8 |
a |
|
Ou pour un seul char cent essieux. — |
8 |
b |
|
Nous avons cru voir apparaître |
8 |
a |
|
La neuvième sphère des cieux ! |
8 |
b |
|
|
Quelquefois les sultanes lèvent |
8 |
a |
50 |
Un coin de leur voile en passant. — |
8 |
b |
|
Nous avions l'extase que rêvent |
8 |
a |
|
Les élus du dieu tout-puissant ! |
8 |
b |
|
|
Mais ce crime est la perte sûre |
8 |
a |
|
Des amants, toujours épiés. — |
8 |
b |
55 |
Laissez-moi baiser sa chaussure |
8 |
a |
|
Et mettre mon front sous ses pieds ! |
8 |
b |
|
février 1841.
|
mètre |
profil métrique : 8
|
|